La scèneuse: édition du 23 novembre
Pub Royal, Mean Girls, Waitress et... un instrument de musique plutôt sympathique?
Bon jeudi! L’édition d’aujourd’hui est plutôt costaude, alors trêve d’introduction, entrons tout de suite dans le vif du sujet.
🎭🎶🎭🎶🎭🎶🎭🎶🎭🎶
SUR SCÈNE DÈS MAINTENANT: PUB ROYAL
Comme le Québec en entier, j’ai été terriblement bouleversée par le décès de Karl Tremblay la semaine dernière. Nos chemins avaient fini par se séparer il y a plusieurs années, mais il demeure néanmoins que les Cowboys Fringants ont été un groupe extrêmement important dans ma vie de jeune adulte et ont irrémédiablement façonné la personne que je suis aujourd’hui.
En collaboration avec la troupe de cirque Les sept doigts de la main, le groupe planchait depuis un bon moment sur Pub Royal, comédie musicale se déroulant «dans le bar le plus disjoncté du Québec» et rassemblant plusieurs grands succès du groupe ainsi que quelques compositions originales. Y seront réuni·e·s sur scène sept acteurs·trices/chanteurs·teuses, sept danseurs·seuses ainsi que sept artistes de cirque.
Si la proposition peut de prime abord sembler incongrue («pis quoi encore, des jazz hands sur En berne?»), elle coule en fait plutôt de source: l’une des plus grandes forces des Cowboys, c’est leur façon adroite de brosser le portrait de nombreux personnages et de nous faire vivre leurs histoires. Et qu’est-ce que le théâtre musical, si ce n’est que des histoires mises en musique? Pub Royal promet de nous faire renouer avec plusieurs personnages dont on a si souvent chanté les (més)aventures.
Je ne crois pas me tromper en avançant que Karl espérait vraiment pouvoir assister à la toute première du spectacle, qui a eu lieu hier soir à Québec. Le destin en aura hélas voulu autrement… L’émotion sera certainement au rendez-vous lors de cette grand-messe!
Quand: du 22 au 26 novembre (Québec), puis du 6 décembre au 6 janvier (Montréal); le spectacle s’arrêtera ensuite à Paris, à Trois-Rivières et à Sherbrooke au printemps 2024
Où:
Grand Théâtre de Québec, 269, boul. René-Lévesque E
Théâtre Maisonneuve, 260, boul. de Maisonneuve O
Billets: de 72$ à 116$, selon la ville et la section
🎬🎶🎬🎶🎬🎶🎬🎶🎬🎶
UNE PREMIÈRE BANDE-ANNONCE POUR MEAN GIRLS: THE MUSICAL
Il y a deux semaines était dévoilée la TOUTE PREMIÈRE bande-annonce de l’adaptation cinématographique (pas tant attendue) de la comédie musicale Mean Girls (qui a joué à Broadway d’avril 2018 à mars 2020), qui devrait arriver sur nos écrans au début de 2024.
Je sais. Je vous entends penser jusqu’ici: «Es-tu sûûûûre que c’est une comédie musicale, MC? J’veux dire, il y a absolument rien là-dedans qui laisse présager que les personnages pourraient se mettre à chanter à tout moment. Il me semble que si c’était le cas, on aurait entendu des bribes de chanson, quelque chose… mais non, le tout est rythmé par une pièce d’Olivia Rodrigo, come on! Ça a l’air d’un vulgaire remake assez collé sur le film original.» Mais il y a quelques indices (très) bien cachés pour quiconque saura les débusquer.
D’abord, une partie de la distribution : Reneé Rapp1 (The Sex Lives of College Girls), qui chaussera à nouveau les escarpins de Regina George (rôle qu’elle a interprété à Broadway en 2019); Jacquel Spivey (nommé aux Tony Awards en 2022 pour sa performance dans A Strange Loop), dans son tout premier rôle au grand écran; Auli’i Cravalho (Moana); et Ashley Park (Emily in Paris, Girls5eva, Joyride), qui a créé le rôle de Gretchen Wieners dans la comédie musicale il y a cinq ans à peine, mais fera ici une courte apparition comme prof («they grow up so fast», comme on dit!). Mais aussi (surtout?), avez-vous remarqué la petite note de musique qui s’est immiscée dans le A du titre à la toute fin de la bande-annonce? Pour paraphraser la campagne publicitaire devenue virale du thriller policier de 2017 The Snowman, «Mister Police, I gave you all the clues!» (Ouain. Je ne serai pas surprise que tout ça vous soit passé cent pieds par-dessus la tête.)
J’ignore encore pourquoi, mais quelqu’un de haut placé quelque part a décidé que les films musicaux étaient radioactifs et qu’il ne fallait surtout pas que le public devine que cette nouvelle mouture de Mean Girls est en fait une comédie musicale, au risque de nuire à sa performance au box-office… comme si les gens n’allaient pas s’en rendre compte immédiatement une fois le film commencé. À la place, on a plutôt droit à une bande-annonce sans réelle personnalité qui semble rendre le public plus perplexe qu’autre chose. Internet se questionne: quelle est la nécessité de cette nouvelle mouture, qui semble de prime abord une bête copie carbone du film original? Et pourquoi aussi rapidement (il y a même deux membres de la distribution originelle qui reprennent leurs rôles)? À tant vouloir dissimuler ce qui fait la spécificité du film, les producteurs nous le vendent comme un bête remake sans intérêt.
Il y a pourtant tant d’atouts sur lesquels miser! Reneé Rapp semble avoir la cote auprès des Gen-Z. Et si l’on se fie à l’affiche officielle du film, on dirait que le Mean Girls de 2024 semble mettre davantage l’accent sur le personnage de Regina George que sur celui de Cady Heron. Pourquoi donc ne pas avoir installé l’ambiance en utilisant la mélodie de World Burn, la «villain song» de Regina, qui est un vrai banger? (D’ailleurs, pour bien faire les choses [ou pour me donner raison 🙃], une deuxième genre de bande-annonce sur l’air de World Burn est sortie dans les derniers jours; je ne sais pas si elle sera diffusée au cinéma au même titre que le premier trailer officiel, mais si ce n’était que de moi, elle le remplacerait complètement. Enfin, le film semble avoir un peu de personnalité!)
🎬🎶🎬🎶🎬🎶🎬🎶🎬🎶
DEUX PORTIONS DE WAITRESS À SE METTRE SOUS LA DENT?
À l’heure qu’il est, vous avez sans doute eu vent de la comédie musicale qui sera produite par Juste pour rire à l’été 2024: Waitress, adaptation à succès d’un film méconnu d’Adrienne Shelly dont Sara Bareilles signe les paroles et la musique.
On aura amplement l’occasion de rejaser de la mouture locale du spectacle d’ici sa grande première en juin prochain… mais en attendant, on pourra aller voir le pro shot2 de la comédie musicale de Broadway AU GRAND ÉCRAN, histoire de nous ouvrir l’appétit (ou de nous familiariser avec l'œuvre)!
Après avoir été présentée en avant-première en juin dernier au festival du film de Tribeca, la captation live du spectacle (réalisée à l’automne 2021) fera une brève apparition sur nos écrans à compter du 7 décembre prochain. Et quand je dis «brève apparition», ce n’est pas un euphémisme: à l’heure actuelle, seules trois représentations sont prévues à l’horaire dans quelques Cineplex de la province, soit le jeudi 7 décembre à 19h, le dimanche 10 décembre à 12h30 et le mercredi 13 décembre à 19h. Plus de détails ici.
Accessoirement, je trouve ça vraiment chouette de voir de plus en plus de productions avoir droit à un pro shot, qu’il soit diffusé au grand écran ou sur les plateformes de streaming. Le théâtre musical – et Broadway en particulier – n’est pas particulièrement reconnu pour être un art super accessible (on reparlera du prix des billets pour le prochain revival de Cabaret à Broadway, histoire de pleurer un peu…), et je salue toute initiative qui permet à un plus grand nombre de gens de voir des productions de haut calibre. Et on va se le dire, ce pro shot-là va clairement faire davantage honneur à Waitress que n’importe quel slime tutorial filmé en catimini avec une caméra chambranlante et déposé sur YouTube en basse résolution sous un nom un peu random genre «I’m sad and pregnant the musical»3. Vive la démocratisation de l’art!
🎭🎶🎭🎶🎭🎶🎭🎶🎭🎶
UN TIKTOK POUR LA ROUTE!
Loin de moi l’idée de vouloir vous proposer du contenu «Misérables-adjacent» deux éditions d’affilée, mais mon algorithme TikTok m’a fait découvrir une drôle de pépite que je ne pouvais pas garder pour moi. La TikTokeuse @actuallyelsa a décidé d’interpréter toutes les partitions musicales de la chanson One Day More, une après l’autre, à l’aide de son otamatone. Otamaquoi? L’otamatone est un jouet de musique électronique créé au Japon il y a une quinzaine d’années, qui se joue un peu comme un clavier modulable, mais qui a essentiellement l’air d’une note de musique chantante.
Non mais regardez-moi leurs petites bouilles sympathiques! Et leurs voix… on dirait des adultes dans l’univers de Peanuts!
C’est donc ce qui conclut cette édition de La scèneuse! Restez à l’affût: dans la prochaine édition, je compte bien vous emmener faire un petit tour à West Egg pour faire la connaissance d’un vieil ami à moi.
Oui, c’est bien comme ça que son nom s’écrit. Je n’y peux pas grand-chose si les anglophones ne comprennent pas l’utilité des signes diacritiques!
Dans le jargon, le terme pro shot désigne tout simplement une captation en direct de qualité professionnelle, généralement avec plusieurs caméras (histoire de mettre le spectacle en valeur et de créer une œuvre plus intéressante sur le plan visuel qu’un simple plan fixe). Pensez à Hamilton sur Disney+, tiens.
Le terme slime tutorial est utilisé par la communauté de fans de Broadway pour désigner les bootlegs uploadés sur YouTube, probablement parce que ce nom de code les rend moins faciles à retracer. Du moins, c’est ce que j’ai entendu dire… Et oui, pendant longtemps, je pense qu’on pouvait accéder à un slime tutorial de Waitress en cherchant «I’m sad and pregnant the musical» (ce n’est plus le cas maintenant… la slime a changé de forme depuis!). Mais chut, ce n’est pas moi qui vous ai mis la puce à l’oreille!
Merci pour l'explication des termes!